Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

switch on off

  • 1 switch on/off

    (to put or turn on/off (an electric current / light etc): He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday.) (des)ligar

    English-Portuguese dictionary > switch on/off

  • 2 switch on/off

    (to put or turn on/off (an electric current / light etc): He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday.) ligar/desligar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > switch on/off

  • 3 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) mudança
    3) (a thin stick.) vara
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) mudar
    - switchboard
    - switch on/off
    * * *
    [switʃ] n 1 vara fina e flexível. 2 varada, chibatada, chicotada. 3 trança de cabelos postiços. 4 vareta, graveto. 5 desvio, chave em trilhos. 6 Electr chave, interruptor, comutador. 7 mudança, virada. • vt+vi 1 açoitar, bater, chicotear. 2 balançar, fazer movimentos de vaivém, como uma vara flexível, sacudir, abanar, agitar. 3 Amer desviar, manobrar, mudar para outro trilho. 4 Electr comutar. 5 mudar, trocar, desviar. the conversation switched to politics / a conversa mudou para a política. I’ll be switched Amer coll macacos me mordam. switch off! quieto! cale a boca! switch operating station cabina de comando de chaves. to make the switch fazer a troca. to switch back retornar à situação anterior. to switch off desligar (rádio), apagar, fechar. to switch on ligar, acender, abrir. to switch over mudar, alterar. to switch with someone trocar com alguém.

    English-Portuguese dictionary > switch

  • 4 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) mudança
    3) (a thin stick.) varinha
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) mudar, desviar
    - switchboard - switch on/off

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > switch

  • 5 switch off!

    switch off!
    quieto! cale a boca!

    English-Portuguese dictionary > switch off!

  • 6 to switch off

    to switch off
    desligar (rádio), apagar, fechar.

    English-Portuguese dictionary > to switch off

  • 7 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) desligar
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) atrasar
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) cancelar
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) (fazer) aborrecer

    English-Portuguese dictionary > put off

  • 8 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) apagar
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) adiar
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) cancelar
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) desestimular

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > put off

  • 9 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) desligar
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) fechar
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) desligar

    English-Portuguese dictionary > turn off

  • 10 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) desligar
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) desligar
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) desligar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > turn off

  • 11 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) amalgamar(-se)
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fundir-se
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fusível
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rastilho
    * * *
    fuse1
    [fju:z] n 1 Electr fusível. 2 estopim, rastilho, detonador, mecha, espoleta. to blow a fuse queimar um fusível.
    ————————
    fuse2
    [fju:z] vt+vi 1 fundir(-se), derreter(-se), liquefazer(-se). 2 unir-se, amalgamar(-se), misturar(-se).

    English-Portuguese dictionary > fuse

  • 12 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) fundir
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) fundir
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fusível
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) detonador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fuse

  • 13 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) em cima de
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) em
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) em
    4) (about: a book on the theatre.) sobre
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) em/de
    6) (supported by: She was standing on one leg.) em.
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) a fazer/tomar
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) em
    9) (towards: They marched on the town.) em direcção a
    10) (near or beside: a shop on the main road.) em
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) em/por
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) com
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ao ser (investigado)
    14) (followed by: disaster on disaster.) sobre
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) em
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) continuamente
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) em funcionamento
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) em exibição
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) em
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) a decorrer
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) vai haver
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    [ɔn] adj posto, colocado. • adv 1 sobre, por cima de. 2 em diante, a partir de. 3 adiante, para a frente. 4 em andamento, em ação. 5 na direção. • prep 1 sobre, em cima de. 2 em. 3 no, nos, na, nas. 4 para o. 5 por meio de. 6 a respeito de. 7 perto. 8 junto a. 9 conforme. 10 durante. 11 em acréscimo a. 12 na direção de. 13 coll às custas de. and so on e assim por diante. come on! venha, vamos. far on in years de idade avançada. from that day on daquele dia em diante. go on! continue, prossiga. he is always on about her coll ele não pára de falar nela. he is on ele está embriagado. hold on! segure-se. later on mais tarde. on and off de vez em quando. on and on sem parar, ininterruptamente. on board a bordo. on call a chamado. on close no fechamento. on condition that sob a condição de. on duty a serviço, de plantão. on fire em chamas. on foot a pé. on Friday next week na sexta-feira da próxima semana. on purpose de propósito. on the contrary ao contrário. on the right/ left à direita/esquerda. on the river à margem do rio. on the rocks com gelo. on the telephone ao telefone. on time na hora. she’s always on sl ela está sempre ligada. the light is on a luz está acesa. they got on a bus eles subiram no ônibus. they greeted us on their arrival saudaram-nos por ocasião de sua chegada. to be on a cloud coll estar muito feliz. to be on one’s ass sl estar numa pior. to be on roll coll ter muito sucesso. to be on someone’s back sl a) pegar no pé de alguém. b) depender de alguém. to get on in life progredir na vida. to have a lot on coll ter muito o que fazer. to look on olhar, assistir (a um jogo). to march on prosseguir marchando. who is on the committee? quem está no comitê?

    English-Portuguese dictionary > on

  • 14 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) o/a
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) o/a
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) o/a
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) o/a
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) muito
    - the...
    * * *
    [ðə, ði, enfaticamente ði:] art o, a, os, as. the day I spoke to him / o dia em que falei com ele. the place you mean / o lugar a que você se refere. all the men who escaped / todos os homens que escaparam. milk is the medicament for you / leite é (exatamente) o medicamento para você. the... the... tanto... quanto... I am the better pleased the oftener you write / fico tanto mais satisfeito, quanto mais você escreve. all the better tanto melhor. by the day por dia. (so much) the worse for you tanto pior para você. the good o bom, os bons. the more, the better quanto mais, quanto melhor. the sooner quanto mais cedo. the sooner the better quanto antes, melhor.

    English-Portuguese dictionary > the

  • 15 be sure to

    (don't fail to: Be sure to switch off the television.) certificar-se

    English-Portuguese dictionary > be sure to

  • 16 be sure to

    (don't fail to: Be sure to switch off the television.) não deixe de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > be sure to

  • 17 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) o, os
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > the

См. также в других словарях:

  • switch something off — TURN OFF, shut off, stop, cut, halt, deactivate. → switch * * * turn off an electrical device ■ switch off informal cease to pay attention as he waffles on, I switch off * * * ˌswitch ˈoff/ˈon | ˌswitch sthˈoff/ˈon derived …   Useful english dictionary

  • switch sth off — UK US switch sth off/on Phrasal Verb with switch({{}}/swɪtʃ/ verb ► to make a machine or piece of equipment stop or start working by pressing a switch: »Mobiles must remain switched off throughout the flight …   Financial and business terms

  • switch sth off/on — UK US switch sth off/on Phrasal Verb with switch({{}}/swɪtʃ/ verb ► to make a machine or piece of equipment stop or start working by pressing a switch: »Mobiles must remain switched off throughout the flight …   Financial and business terms

  • ˌswitch (sth) ˈoff — phrasal verb if you switch off something such as a light or a machine, or if it switches off, it stops working The heating has switched off.[/ex] I parked the car and switched off the engine.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • switch something off/on — turn an electrical device off (or on). → switch …   English new terms dictionary

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • switch — 1 /swItS/ verb 1 (I, T) to change from one thing to another, usually suddenly (+ to): He used to play tennis, but now he s switched to golf. | switch sth to/from/away etc: Duval switched easily and fluently from French to English. | switch… …   Longman dictionary of contemporary English

  • switch on — verb cause to operate by flipping a switch (Freq. 5) switch on the light turn on the stereo • Syn: ↑turn on • Ant: ↑switch off • Hypernyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • switch something on — TURN ON, put on, activate, start, set going, set in motion, operate, initiate, actuate, initialize, energize. → switch * * * turn on an electrical device * * * ˌswitch ˈoff/ˈon | ˌswitch sthˈoff/ˈon derived to turn a light, machine, etc. off/on… …   Useful english dictionary

  • switch*/*/ — [swɪtʃ] verb I 1) [I/T] to change from one thing to another, or to make something do this He used to vote Conservative, but he switched to Labour in 1997.[/ex] Once you have learned the basics of word processing, switching between different… …   Dictionary for writing and speaking English

  • switch — noun 1》 a device for making and breaking an electrical connection.     ↘Computing a program variable which activates or deactivates a function.     ↘Computing a device which forwards data packets to an appropriate part of the network. 2》 a change …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»